Trick or Treat by avivatang Summary 现代AU。 比尔博的生活是一连串的错误。 首先,他想要成为一名作家,结果却在甘道夫的坚持下去了伊鲁勃有限公司实习,而现在他大部分时间都花在努力不让自己出丑上。 其次,他本想在万圣节派对上扮成狼人,而最后他看上像只豚鼠(波佛说的)。 第三,他或许(无可救药地)爱上了他的老板。 Notes 译者警告:这就是一篇无可救药的【霸道总裁爱上我】的文,尽管和Theft偷心是一个作者,但是Theft有多虐有多IC,这篇就有多甜有多OOC(好吧一开始还有一丢丢虐),唯一相同的就是肉还是那么鲜美多汁。这篇只是作者为了转换写Theft时的心情(也是为了拯救读者们被虐碎的心),而我翻译时也会尽量用【霸道总裁爱上我】的掉三观用词。因此它就是个毫无节操的傻白甜文,跟原著基本没啥关系,一定三思而往下拉。 A translation of Trick or Treat by Erinye 第一章 豚鼠 “狼人?更像豚鼠,”波佛说,而周围的人都在窃笑或哈哈大笑。 比尔博很窘。这是他遭受的诅咒——他的本意从不被理解。第一天去伊鲁勃有限公司实习时,甘道夫把他介绍给他的新老板,比尔博受到了冷漠的轻视。他看上去更像个开杂货铺的,老板评价说,几乎没用正眼瞧他。比尔博试图解释他其实是个作家——至少他在朝那方向努力。但那时事情变得混乱起来,因为那实习生职位似乎是数据分析员——说真的,甘道夫怎么能搞错那事?甘道夫之前劝说比尔博去申请伊鲁勃有限公司的实习生有助于他——不存在的,非常感谢——职业生涯。比尔博本来期待自己被安排到新闻办公室或者其他需要写作的职位。一等他明白对方要找的是数据分析员,比尔博几乎如释重负:为索林·橡木盾工作,在他冷若冰霜的欢迎后,毫无吸引人之处。但甘道夫,作为比尔博认识的最固执的人之一,施展了他的魔力。 甘道夫说服了索林给比尔博实习职位,即便比尔博明显不胜任。甘道夫利用了橡木盾先生付钱让他为公司运营提供意见的优势。比尔博从没真的搞懂甘道夫为伊鲁勃有限公司做什么事情,介于公关和危机管理之类的。对比尔博来说,甘道夫只是某位家族老友,曾经差点用烟花把他家花园烧掉。甘道夫曾经和他的父母还有童年时的比尔博很亲近。而鉴于比尔博现在孑然一身,他就更加亲切了。 不管怎么说,仰仗甘道夫说服人的技巧,比尔博发现自己成了伊鲁勃有限公司的一名实习生。 由于他不可能去做数据分析员,而新闻办公室也没位置给他(那里已经有个实习生了),比尔博很快成了个助理斜杠服务生斜杠打杂的。比尔博常常搞砸他被要求做的事情,但这也没阻止任何雇员不停地让他做这做那。结果比尔博在大部分工作时间内恐慌着自己不能完成被交待的事情,与他们安排给他的老旧电脑缠斗,还有不让自己太过花痴他的老板。没错,也包括这事。而且这不好笑。 幸运的是,伊鲁勃有限公司雇佣了好多友善的员工。爱调侃,但很友好。而比尔博在工作七个月后,不得不承认实习没那么糟。除了比尔博老是把东西掉地上的倒霉习惯。除了索林无数次叫他泡茶送进办公室——哦我的天,那男人实际上就靠茶活着,而且他明显将比尔博当成了服务生,而不是杂货店老板。还有,除了比尔博·巴金斯,实习生,迷恋上了他的老板。 比尔博选择在万圣节派对上穿狼人装,觉得这个经典的怪兽应该又酷又安全。但某个地方出了错——好吧,或许当他在服装店不得不去找童装尺寸时可能就有所怀疑了。那衣服相当不错,棕色毛皮套装加上有狼耳朵的兜帽,后背还垂着一条小尾巴。比尔博以为自己穿着很好看,而且他甚至把鼻子涂黑,戴上兜帽藏起卷发。但比尔博寻找的是恐怖感,结果反而成了完全丢脸感。他不想看上去像只豚鼠。不是在被困在某个索林分分钟都会加入的派对上。 波佛正拍着他后背,或许力气有点太大了。 “好啦,好啦,伙计,别撅嘴,”他依然笑着逗比尔博。 “没撅嘴,”比尔博答道,耸肩避开波佛的手。 比尔博焦急地扫视屋子,看看是否有机会溜之大吉,在索林到来前把这服装换掉。他看见欧力,新闻办公室的实习生,穿着没人明白的自制服装(某个画家?沾满鲜血的家伙?)正朝他挥手,而比尔博回以笑容。随后他和欧音先生也同样交换了笑容,后者比起欧力与自己站得更近,但他是个半聋子——他们说欧音先生假装是聋子,只去听自己喜欢的事,但他对比尔博很和善,而且他的指示总是很容易执行。实际上为伊鲁勃有限公司工作的人并不太多。恰恰相反,他们是个很好的团队,并且多多少少接受了比尔博。他们剥削他,比尔博怀疑自己没有说“不”的能力是原因之一—以及他们喜欢看到他拼命想拒绝时支支吾吾磕磕巴巴的样子。但他们很有趣,比尔博把其中几个视为朋友;比如,波佛,尽管他评价他是豚鼠。 伊鲁勃有限公司的业务基本上是靠钱生钱,投资一系列行业和领域;这群人是看重一场好派对的程度简直令人惊讶。过去比尔博总以为这种地方充满残酷的竞争,但伊鲁勃有限公司则截然不同。没错,他们是常常加班,而且他们的老板大概忘记怎么微笑,但总体上气氛友善,而雇员们似乎将自己视为一个大家庭。是的,没那么可怕;而且比尔博喜欢派对。生日派对、庆祝胜利击败对手公司的派对、为伊鲁勃公司雇员的太太、丈夫和孩子们举行的派对,甚至还有仲夏派对!老实说,看上去他们总是有好理由去庆祝。派对可能很狂野;但更经常的是有大量的聊天、欢笑、跳舞甚至还有唱歌。以及食物,充足的食物。比尔博喜欢食物,还有陪伴;他开始爱上那些和他同事在一块的嘈杂活跃的派对。他们经常在办公室地下室举办派对,那里有间大屋子是专门为此留着的。比尔博自己曾帮欧力布置万圣节派对,过去几周在办公室关闭后他都在那里待上一会儿。 “你是什么?一只松鼠?”诺力问,带着耀眼的笑容看着比尔博。 比尔博脸颊变红了,摇摇头。诺力戴着颗假金牙,打扮成海盗非常有说服力。他是欧力的哥哥,而且并不真的为伊鲁勃公司干活,不过他有时会给公司提供服务(无论那是什么意思)。反正他从不错过派对。 “他是豚鼠,”波佛轻笑着答道。 “狼人!”比尔博反驳,但他的声音被比翁的大嗓门淹没。 “兔子——你看上去就像一只褐色小兔子,”那大高个发话,并且用手指弹了弹比尔博的头顶,就在假耳朵之间。比翁先生是伊鲁勃公司的重要生意伙伴,而他对比尔博抱有某种喜爱——换句话说,他喜欢把他比成一只兔子。常常是当着索林的面。 比尔博本该猜到比翁不可能错过叫他小兔子的机会,他叹了口气。 “我有尾巴。一条长尾巴。豚鼠和兔子没有长尾巴,”比尔博干巴巴地说。 “但松鼠有,”诺力插话,轻轻拽了拽比尔博的尾巴。可怜的实习生尖叫了一下。 “从你嘴里跑出的声音来判断,我打赌你是只鸭子!”波佛评论道,他的笑容因为脸上绿兮兮的僵尸妆而有些吓人。“不过我该检查一下……” 波佛重复诺力的动作,比尔博的手移向自己的屁股,试图在那两个无赖逗趣的攻击前保护自己的尾巴。 “别碰我的尾巴!”比尔博反抗道,试图用最体面的姿势后退。 但他是比尔博·巴金斯,笨拙是他的专业领域。他撞到了什么东西,感觉像是什么人非常高非常帅非常索林·橡木盾。比尔博都不用转身:他闭上眼睛,等着那声音——是的,在提起索林令人脚趾蜷曲的低沉美妙嗓音时,比尔博或许发展出用专有名词的习惯。 “别再骚扰实习生的尾巴,”老板草草地说道,而比尔博,不是头一回,想知道索林究竟知不知道他的真名。他老是叫他实习生。 诺力不说话;波佛在咳嗽;但比翁可没那么轻易被吓到,即便对方是索林,他轻笑道。 “看起来小兔子更害怕你,而不是你的员工们,索林,”他评论道,而比尔博意识到自己刚才呆立当场,后背贴着索林的前胸。他往前跳开一步,转过身,感觉两颊发烫。索林飞快地朝他瞥了眼,皱皱眉,随后便把注意力放到别的地方去了。哦,现在波佛和诺力正试着压下又一次大笑,而比尔博听见诺力小声说着有人对索林的尾巴感兴趣。这笑话很下流,也很容易解读,因为索林的装扮根本没有尾巴:索林是个吸血鬼。 一个冷酷无情的捕食者。在比尔博看来这真是异常合适。现在,离索林只有几步远,他正和比翁谈着某项可能的新投资计划,比尔博望着他的老板,感到胸口又泛起憧憬带来的熟悉折磨。索林很英俊,带着几分粗糙。高个,宽肩,深色长发一直绑成低马尾,太阳穴附近还有几缕银发,索林四十岁上下,较比尔博年长差不多十多岁——顺便一提,后者看起来年轻得多,大概这也是为何伊鲁勃公司的人有时会像对待宠物那样对他。与之相反的是,索林看起来完完全全是个强大有力的成熟男子,身形样貌犀利耀眼,还留着浓密的胡须。他动作和说话的样子让比尔博感到仿佛刚吞下千万只蝴蝶,而他的血被烈火和蜂蜜取代。他的肌肉疼痛,他的骨头疼痛,他愚蠢天真的心灵疼痛。幸运的是,比尔博不相信一见钟情,所以他曾在他俩第一次相遇时拒绝爱上索林,即便他的老板看起来多么英俊。可他叫他杂货店老板,而且他看起来是个傲慢的混球,因此比尔博非常乐意去忽略索林是多么高大而他的眼睛又是多么蓝。 但接着比尔博开始为他工作,而事情变得更糟了。索林是个要求严苛的老板,但他并不是不讲公正或是无礼。他有时会有点粗鲁,但都是因为不耐烦或是有好的理由,而且从不骚扰他的员工们;他不需要刻意显示自己的权力——他散发出威严,他的命令不曾被无视。他就和他的员工们一样努力工作,而比尔博发现在他上大学时经历一系列噩运后,他重新建立起家族财富。索林中途放弃大学学业,开始干起些粗鄙的工作,好在父亲死后养活他的家人;他白手起家,直到重新夺回伊鲁勃公司,甚至让它变得比过去更大更富有。当他手下工作最久的员工,像是巴林或是欧音谈及那些旧事时,比尔博猜测他们认为索林·橡木盾简直就是英雄。他无疑是值得钦佩赞美的人。 但真正引起比尔博兴趣的是他的老板在午餐时间看书。之前比尔博困惑于索林会在就餐区加入他们,而不是去公司大楼附近的某个高级饭店就餐。但他更震惊于有人居然无法全神贯注地吃饭——那里提供的菜肴相当可口,厨师庞伯是比尔博见过块头最大的人。然后比尔博猜测索林大概几乎没时间看书,除了在午餐区的时候。比尔博养成了偷窥索林看的书名的习惯,然后发现对方更青睐经典旧作——英国、俄罗斯、特别是法国的——但有时他也会看奇幻小说。比尔博曾幻想过接近他的老板,然后和他聊聊书籍。他曾有好几次真的朝他的饭桌走去,但一等索林的蓝眼睛看到他接近时便失去了全部勇气。接着比尔博结结巴巴地说着什么借口,让自己丢脸,并且明显令他的老板不悦。
福书网:www.fushutxt.cc 免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
11 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
(霍比特人同人)Trick or Treat (霍比特人同人)Trick or Treat(2) (霍比特人同人)Trick or Treat(3) (霍比特人同人)Trick or Treat(4) (霍比特人同人)Trick or Treat(5) (霍比特人同人)Trick or Treat(6) (霍比特人同人)Trick or Treat(7) (霍比特人同人)Trick or Treat(8) (霍比特人同人)Trick or Treat(9) (霍比特人同人)Trick or Treat(10) (霍比特人同人)Trick or Treat(11)