《Burned To A Cinder 仙果奇缘》作者:hana0 Summary This is the chinese version of ferretbaby’s work Burned To A Cinder. 【灰姑娘AU】 Erebor外的山丘上住着一个哈比人他在国王的厨房里找到了一份厨子的工作来减轻失去母亲的悲痛。某天回家他遇到了一个矮人在他门口的长凳上抽着他的烟草他以为那是个贼于是向着他的头扔了一只苹果囧。随后单蠢的哈比人无数次与这个“皇家保安”偶遇并进入一次又一次尴尬的敌对状态以及接下来的某重怪异的来自国王的求偶。 如果喜欢这篇fanfic一定要去作者的链接kudo一下哟~~ If you like this fanficplease do tell ferretbaby. :) 袋底洞Bilbo总受论坛地址http://www.ahobbit.com/forum.php?mod=viewthread&tid=191&extra=&page=1 每周日更新哦~~ *最新更新是第 35 章~长夜漫漫~ 第18、19、24章将由我的好基友”山大王大瓦(AO3 ID:avivatang)“友情赞助 Notes A translation of Burned To A Cinder by ferretbaby Original author: ferretbaby Linkhttp://archiveofourown.org/works/652899 A translation of Burned To A Cinder by ferretbaby 第一章 ~A Unwell Introduction~意外遭遇 Chapter Summary 回去舒适哈比洞的途中Bilbo注意到小丘上柳树下他的“老地方”有个人影。他猛地停在路中间差点被一条凸起的树根绊倒于是他伸出一只手抓住Gamgee的栅栏另一只手紧紧护住装满苹果的篮子那是从国王主厨那儿得到的苹果派材料。他低头检查篮子确保那些完美鲜亮的红苹果没有掉到地上然后才抬起头看向那个人影。看起来像是有人进了他的院子坐在他的长凳上抽着烟斗。Bilbo眯起眼睛想看得更清楚但是夕阳余晖下想搞清楚究竟是谁只能靠扔硬币来解决了。 推测很可能只是Hamfast Gamgee在他们共同拥有的树下坐着歇一会儿在傍晚凉爽的空气里抽抽烟Bilbo毫不怀疑地继续走向哈比洞。 但是打开院门走上过道的时候他的余光捕捉到一些发光的东西。回头看向山顶那个人影再次装满了他的烟斗在他弯腰的时候阳光照射在长凳边宽大的剑上反射的光点在闪亮的金属上跳动同时也照亮了他袖筒和胸膛的银制锁子甲发出耀眼的光芒。 那绝对不是哈比人Bilbo警惕地想道。武器或锁子甲对哈比人来说毫无用途即使在依鲁伯大门外的山谷居住了上百年对于哈比人来说最锋利的居家用具不过是一把修枝剪。Bilbo把篮子紧紧地护在胸前蹑手蹑脚地绕过他的哈比洞偷偷穿过小花园向山上那个人影溜去。无名氏背对着他没有看到Bilbo拿起武器太过专注于远处地平线上的落日以至于Bilbo抓起一个鲜亮的红苹果朝入侵者的脑袋扔去时他被打了个措手不及。 Bilbo准头极佳苹果正中入侵者的后脑在寂静的夜晚中发出一生震耳欲聋的脆响。矮人跳起来用库兹都语大声的咒骂着拔出剑转身怒视Bilbo。 “谁胆敢攻击我” Bilbo吓得倒退了几步他只是希望能把入侵者赶出他的地盘万万没想到需要面对挥舞的武器。 提起勇气Bilbo尖利地说“是——是我你——你是谁竟然侵入我的地盘”Bilbo看到长凳旁边的一筒烟草上面纹有熟悉的徽章。“而且还偷窃我的财产”他气愤地尖叫。他抓到一个不仅非法入侵还偷了他的财产的人如果这个矮人不赶快给他个理由他会叫矮人卫兵来把他抓走。 那个高大的矮人——即使在他自己的种族里也是很高大的——怀疑地审视过哈比人后慢慢地把剑收回剑鞘。 “你是个哈比人。”矮人困惑地说。 Bilbo单手叉腰怒视着他“我当然是你在夏尔哈比人聚集的地方。现在给我解释清楚为什么你站在我的地盘上抽我的烟草不然我就叫卫兵” 矮人弯腰捡起Bilbo用来砸他的苹果“这就是你用来打我的东西一个苹果” 挫败于矮人的答非所问见他收起武器Bilbo无视了他困惑的咆哮跺着脚向矮人走去。他没想过自己扔苹果的力道足以敲掉对方的智商但是没有得到应得的答案让他更加气愤。 想到这个矮人被他打傻了Bilbo毫不犹豫的从矮人的大手中抢过受伤的苹果。“听着如果你现在立刻、马上从我的地盘上离开我会忽略你的偷盗罪。” “偷盗你以为我是个飞贼”矮人激愤地说。 Bilbo斜眼看向矮人的脸试着辨别这个矮人的听觉是不是存在什么缺陷。渐落的余晖下他看到一张英俊的面孔高挺的鼻梁上一双蓝灰色的眼睛黑色的胡子有四英寸长编成紧致的辫子底端用金夹子固定着他的毛发比Bilbo见过的其他矮人更短更利落。浓密微卷的黑发在脸颊两侧扎成辫子秀丽长发中金色和蓝色的珠饰在微弱的光线中闪闪发光。而现在矮人近在咫尺Bilbo可以清楚地看到这个矮人的全貌高大的身材和宽阔的肩膀胳膊上有蓬起的肌肉。蓝色的布料和皮毛显得他的身形更加修长银制的锁子甲勾勒的体态比Bilbo早先从背后看到的时候要更加庄严、高贵。 用哈比人的标准来看他绝对是完美矮人的典范但谁又能保证不是金玉其外败絮其中。 Bilbo觉得这个矮人是个傻蛋即使他拥有皇室外表发怒的样子还有点儿酷。 “听着你叫——” 矮人怒气冲冲地盯着Bilbo在他停下来询问名字时拒绝合作。 Bilbo耸耸肩继续道“我理解你因为我打你而生气但是你在我的院子里抽我的烟。没有马上叫卫兵把你抓走而是给你一个解释的机会你已经够走运的了。” “这里没有栅栏也没有任何标志表明我必需远离这块土地。这座山和它周围的土地都属于我们矮人如果土地不属于你我就不算是非法入侵。”矮人捡起丢在一边的烟斗叩出里面的灰烬当他发现他不小心站在上面踩坏了烟嘴时他的脾气变得更粗暴了。 Bilbo气冲冲地想矮人啊因为他们拥有整座山就以为他们也同时拥有山周围的土地。Thrain一世允许哈比人定居在依鲁伯 外的山谷里同时矮人们占据孤山为哈比人提供土地和保护而哈比人用食物和贸易远远早于戴尔的人类沿河建立自己的贸易体系作为回报。老实说哈比人和矮人处得相当好尽管它们的爱好几乎没有交集。时而有哈比女性嫁给矮人男性或者反过来他们的孩子会毫无歧视地继承来自双方的习俗。但是有时因为矮人们拥有金银珠宝就觉得和哈比人相比他们自高一等。 “现在你开始变得不可理喻了。”Bilbo望着远处的地平线意识到太阳落下了山头。天黑的很快虽然他不害怕这个陌生的矮人但是在外面逗留太晚仍是不安全的。“即使你是Thrain二世本人我也会因为你的非法入侵而生气矮人的身份没有赋予你不问自取的权利。” 矮人古怪的看着Bilbo“你要我为坐在你的长凳上欣赏落日付钱” “哦别傻了。我说的是我的烟草” 矮人向Bilbo指着的圆筒看去“啊我以为那是可以随意取用的。山上到处都是种植烟草的土地所以我以为某个卫兵把他们移植到他们看得见的地方。” 这倒不假下午的时候会有很多矮人在Bilbo和Gamgee地盘后面的田里操练。有时确实很烦人矮人们都是大嗓门而且极具破坏性但是因为那不是哈比人的地方所以他们也没有抱怨什么。很久以前Thror国王从Bilbo的父亲那里买回了这一小块地方因为它邻近孤山在那里矮人勇士可以避开间谍的耳目自由操练。长椅很早以前就被安置在那儿了而且矮人们并不在意会有哈比人观看他们操练。 “显然它不是。”Bilbo陈诉。 矮人整理好东西把他的坏烟斗放进上衣里轻拍臀后挂着的剑。“我没随身带硬币除非你能想出其他的补偿方式让我还你” “比如什么”Bilbo怀疑道对哈比人来说从矮人那得到的东西大多没有用除了硬币。 矮人用力地从头发上拉下一个珠饰——它的设计错综复杂由打磨好的银包裹着一颗巨大的蓝宝石——干脆地放在Bilbo的手里。 哈比人立刻说“我不能拿走这个”看到宝石的大小后他的眼睛睁得更大了。即使母亲婚戒上的宝石和它相比也相形见拙而且她的戒指在夏尔已经被认为是极其奢华的了。 “我不知道烟草竟然这么昂贵除非非法入侵也需要昂贵的补偿”矮人困惑地问。 “不不是我只是……这太多了那只是一小点儿烟草这些足够买上满满的好几筒了。我想你高估了自己犯下的错。拿回去明天给我带几个硬币咱们就两清了。”Bilbo知道矮人有多看重荣誉和债务但是用一颗巨大的蓝宝石来补偿未经许可而使用的一小撮烟草也太荒谬了。 “最初你因为我偷你的烟草而生气现在我赔给你你又不要。是不是这个没让你满意太少了” Bilbo抗拒着把珠饰扔向矮人逃跑的冲动这个矮人根本不值得他费神他多希望他没有溜过来赶走他啊。“哦”Bilbo呻吟着“这已经变得难以收拾了。已经很晚了而且我很累你看起来也很累我们的思维都有点儿混乱你觉得我们忘记刚刚发生的事情怎么样你记着别未经允许进入这儿我记着向人扔苹果于事无补。把它拿回去给你自己买筒烟草。” Bilbo设法把宝石珠饰还给矮人但是矮人双手抱臂蔑视地对哈比人说“我不会收回我欠你的债。” “为什么你不想想我打伤你也需要偿还”Bilbo记起矮人刚才按摩着头上被打疼的地方。 “我不会像个孩子一样靠接受惩罚来偿还我的罪过也不会是任何飞贼或者入侵者我欠你的债在道义上有责任偿还。” Bilbo不得不把苹果放在脚边否则他无法控制住再扔一次的冲动“但是它比你欠我的多太多了” 灵光看来终于照拂了矮人“啊所以那才是问题所在我付的太多而现在你要回报多的部分。” Bilbo僵住了在夜晚银色的月光下矮人的话让他的整个脊椎都跟着颤抖“什、什么” 指着Bilbo手里的珠饰矮人得意的笑着“如果它太多了你可以还给我多少硬币来作为回报——” Bilbo心下一沉对哈比人来说这个宝石看起来非常昂贵即使Baggins从哈比人的标准上来说总是富有宽裕的代名词他仍然不清楚该给多少回报而且珠饰本身的价值很可能远远大于他家的储蓄。 “——或者你可以允许我和我的人从现在开始自由使用这个长凳和烟草并且不受到人身攻击。” “哦”Bilbo松了口气。听起来不坏。矮人们基本上都是下午的晚些时候操练如果他能如愿的得到厨房的新工作那些坐在他长凳上自在地抽他种的烟草的古怪客人就不会被打扰到他了。 “我认为可以接受。”一颗大宝石与山上长凳和烟草的使用权相比听起来对他还是有些不公平但是Bilbo已经厌倦争辩了。他只想驱赶夜晚的寒冷回家开始做他的派。也许晚些时候他会想想怎么解决他欠入侵者的债务问题。哦事情怎么会变成这样的。
福书网:www.fushutxt.cc 免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
119 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
Burned To A Cinder 仙果奇缘 Burned To A Cinder 仙果奇缘(2) Burned To A Cinder 仙果奇缘(3) Burned To A Cinder 仙果奇缘(4) Burned To A Cinder 仙果奇缘(5) Burned To A Cinder 仙果奇缘(6) Burned To A Cinder 仙果奇缘(7) Burned To A Cinder 仙果奇缘(8) Burned To A Cinder 仙果奇缘(9) Burned To A Cinder 仙果奇缘(10) Burned To A Cinder 仙果奇缘(11) Burned To A Cinder 仙果奇缘(12) Burned To A Cinder 仙果奇缘(13) Burned To A Cinder 仙果奇缘(14) Burned To A Cinder 仙果奇缘(15) Burned To A Cinder 仙果奇缘(16) Burned To A Cinder 仙果奇缘(17) Burned To A Cinder 仙果奇缘(18) Burned To A Cinder 仙果奇缘(19) Burned To A Cinder 仙果奇缘(20) Burned To A Cinder 仙果奇缘(21) Burned To A Cinder 仙果奇缘(22) Burned To A Cinder 仙果奇缘(23) Burned To A Cinder 仙果奇缘(24) Burned To A Cinder 仙果奇缘(25) Burned To A Cinder 仙果奇缘(26) Burned To A Cinder 仙果奇缘(27) Burned To A Cinder 仙果奇缘(28) Burned To A Cinder 仙果奇缘(29) Burned To A Cinder 仙果奇缘(30) Burned To A Cinder 仙果奇缘(31) Burned To A Cinder 仙果奇缘(32) Burned To A Cinder 仙果奇缘(33) Burned To A Cinder 仙果奇缘(34) Burned To A Cinder 仙果奇缘(35) Burned To A Cinder 仙果奇缘(36) Burned To A Cinder 仙果奇缘(37) Burned To A Cinder 仙果奇缘(38) Burned To A Cinder 仙果奇缘(39) Burned To A Cinder 仙果奇缘(40) Burned To A Cinder 仙果奇缘(41) Burned To A Cinder 仙果奇缘(42) Burned To A Cinder 仙果奇缘(43) Burned To A Cinder 仙果奇缘(44) Burned To A Cinder 仙果奇缘(45) Burned To A Cinder 仙果奇缘(46) Burned To A Cinder 仙果奇缘(47) Burned To A Cinder 仙果奇缘(48) Burned To A Cinder 仙果奇缘(49) Burned To A Cinder 仙果奇缘(50) Burned To A Cinder 仙果奇缘(51) Burned To A Cinder 仙果奇缘(52) Burned To A Cinder 仙果奇缘(53) Burned To A Cinder 仙果奇缘(54) Burned To A Cinder 仙果奇缘(55) Burned To A Cinder 仙果奇缘(56) Burned To A Cinder 仙果奇缘(57) Burned To A Cinder 仙果奇缘(58) Burned To A Cinder 仙果奇缘(59) Burned To A Cinder 仙果奇缘(60) Burned To A Cinder 仙果奇缘(61) Burned To A Cinder 仙果奇缘(62) Burned To A Cinder 仙果奇缘(63) Burned To A Cinder 仙果奇缘(64) Burned To A Cinder 仙果奇缘(65) Burned To A Cinder 仙果奇缘(66) Burned To A Cinder 仙果奇缘(67) Burned To A Cinder 仙果奇缘(68) Burned To A Cinder 仙果奇缘(69) Burned To A Cinder 仙果奇缘(70) Burned To A Cinder 仙果奇缘(71) Burned To A Cinder 仙果奇缘(72) Burned To A Cinder 仙果奇缘(73) Burned To A Cinder 仙果奇缘(74) Burned To A Cinder 仙果奇缘(75) Burned To A Cinder 仙果奇缘(76) Burned To A Cinder 仙果奇缘(77) Burned To A Cinder 仙果奇缘(78) Burned To A Cinder 仙果奇缘(79) Burned To A Cinder 仙果奇缘(80) Burned To A Cinder 仙果奇缘(81) Burned To A Cinder 仙果奇缘(82) Burned To A Cinder 仙果奇缘(83) Burned To A Cinder 仙果奇缘(84) Burned To A Cinder 仙果奇缘(85) Burned To A Cinder 仙果奇缘(86) Burned To A Cinder 仙果奇缘(87) Burned To A Cinder 仙果奇缘(88) Burned To A Cinder 仙果奇缘(89) Burned To A Cinder 仙果奇缘(90) Burned To A Cinder 仙果奇缘(91) Burned To A Cinder 仙果奇缘(92) Burned To A Cinder 仙果奇缘(93) Burned To A Cinder 仙果奇缘(94) Burned To A Cinder 仙果奇缘(95) Burned To A Cinder 仙果奇缘(96) Burned To A Cinder 仙果奇缘(97) Burned To A Cinder 仙果奇缘(98) Burned To A Cinder 仙果奇缘(99) Burned To A Cinder 仙果奇缘(100) Burned To A Cinder 仙果奇缘(101) Burned To A Cinder 仙果奇缘(102) Burned To A Cinder 仙果奇缘(103) Burned To A Cinder 仙果奇缘(104) Burned To A Cinder 仙果奇缘(105) Burned To A Cinder 仙果奇缘(106) Burned To A Cinder 仙果奇缘(107) Burned To A Cinder 仙果奇缘(108) Burned To A Cinder 仙果奇缘(109) Burned To A Cinder 仙果奇缘(110) Burned To A Cinder 仙果奇缘(111) Burned To A Cinder 仙果奇缘(112) Burned To A Cinder 仙果奇缘(113) Burned To A Cinder 仙果奇缘(114) Burned To A Cinder 仙果奇缘(115) Burned To A Cinder 仙果奇缘(116) Burned To A Cinder 仙果奇缘(117) Burned To A Cinder 仙果奇缘(118) Burned To A Cinder 仙果奇缘(119)